虽然米高梅与世嘉并没有合作到最后,但二十多年前的索尼克真人电影剧本仍然流传至今,并永远只能出现在你的想象中了。
1992年,世嘉北美分公司聘请Michealene Risley担任娱乐和消费产品总监,而她的首个任务是与美国广播公司(ABC)敲定一项新的合作协议,为世嘉最火的游戏《刺猬索尼克》(Sonic the Hedgehog)制作动画片。时任世嘉北美首席执行官的Tom Kalinske发现,《宇宙的巨人希曼》系列动画片带动了玩具销量的增长,所以他希望能借助索尼克游戏复制其成功。
“我们跟ABC接触,想根据索尼克制作两部动画片。”Kalinske回忆说,“其中一部面向放学后的学生群体,我记得做了大约65集,另一部节奏更快,在周六上午播出。”
Risley恰恰是在世嘉北美和ABC谈拢两部动画片合作后加入的——在当时,世嘉北美没人负责跟进这类合作。“Tom太经典了,他先是告诉我,‘让我们签两份协议吧。’”她笑道,“然后又说,‘天啊,我们该怎么做这件事?’”
1993年,Risley开始设想一个更大的项目:将索尼克带到大屏幕。考虑到索尼克作为游戏角色极有影响力,再加上已经有其他公司根据电子游戏制作电影,在1994年8月份,世嘉与米高梅和Trilogy Entertainment达成合作。
“那时我跟Edward Pressman(《乌鸦》《街头霸王》)以及另外几位制作人谈过,寻找合适的合作伙伴。”Risley说,“我负责推进索尼克电影项目。我不记得究竟是我、Tom或Shinobu Toyoda(世嘉北美执行副总裁兼首席运营官)最先提出这个主意,但我来自电影界,对这类合作有热情。”
“在得到日本总部的批准后,我们几个人就开始着手做这件事:我寻找合作伙伴,Shinobu与日本总部沟通,Tom则负责统筹规划。我们不能出任何岔子,因为我们不仅仅要制作一部电影,还有可能影响整个品牌。
Kalinske认为制作儿童动画片没问题,但他担心一部电影可能会伤害索尼克品牌。他觉得1987年上映的电影《决胜时空战区》(Masters of the Universe)对希曼玩具的销量没有任何帮助,还曾亲自取消了Edward Pressman提议拍摄的一部芭比娃娃电影。(注:Kalinske曾在玩具公司美泰工作,担任过CEO。)“我们最担心的是女演员。”他回忆称,“如果在电影之外,她在公众场合喝醉酒或者沾染毒品,那就会伤害芭比的品牌。”
Kalinske的担忧不无道理。世嘉的主要竞争对手任天堂推出了真人电影《超级马力欧兄弟》,但它在票房和口碑方面的表现都堪称灾难,甚至遭到部分演职人员的公开批评。“《街头霸王》《真人快打》都推出了相当糟糕的游戏改编电影,《超级马力欧兄弟》也不是一部好电影。”Kalinske说,“这些品牌都很棒啊!所以我们真的担心一部糟糕的电影毁了它们。”
世嘉没有因为《超级马力欧兄弟》电影的失败而改变方向。“到了1994年,我们已经全力投入电影项目。《超级马力欧兄弟》的失败没有对我们造成困扰。”Risley说,“想想《天降神兵》(Howard the Duck)吧,一部电影能否成功,取决于上映时机、人们的观影感觉,是真人实景拍摄,还是使用动画。对我们来说,《超级马力欧兄弟》的失败完全不是问题。”
通过米高梅和Trilogy,世嘉接触到了编剧Richard Jeffries,邀请他为索尼克电影的剧本写一份提案。此前Jeffries曾担任恐怖电影《稻草人》(Scarecrows)和《乞丐也疯狂》(The Vagrant,又名《致命流浪汉》)编剧,也参与了几部电影制作的幕后工作,包括修改、润色剧本等等。另外在Risley供职于美泰公司期间,Jeffries还曾提议制作一部《银影侠》电影。
在当时,根据索尼克制作一部电影似乎时机刚刚好。世嘉Mega Drive游戏机获得成功,并已经开始研发代号为“土星”(Saturn)的下一代家用主机——土星的研发始于1992年,首个版本在1994年的东京玩具展上展示。与此同时,世嘉还在开发一款叫《音速小子索尼克》(Sonic X-treme)的新游戏,希望它能与电影上映同期发售。“他们(世嘉)希望协调两个项目,让两者步调一致。”Jeffries回忆说。
Jeffries在世嘉技术研究所待了一天,与《刺猬索尼克》首席程序员中裕司(当时正在开发新游戏《NiGHTS Into Dreams》)沟通,然后着手写故事脚本。1995年5月份,他将一部叫《刺猬索尼克:世界奇观》(Sonic the Hedgehog: Wonders of the World)的电影的剧本大纲交给了世嘉。
按照《刺猬索尼克:世界奇观》的剧情,在影片开头,一个名叫Josh Pinski的12岁男孩大声朗读一篇关于试飞员索尼克的作文——由于试图打破速度障碍,索尼克在一次飞机爆炸事故中死亡。但Josh并没有写完作文,老师命令他在次日上午完成,否则就得请家长。Jeffries这样形容Josh:“他是一个在最尴尬的年代,经历人生中最尴尬时期的笨拙小孩。他的父母刚刚离婚,轮流照顾他。Josh觉得自己就像一只乒乓球,在两个房子之间来回蹦蹦跳跳,父母对他都不上心……最糟糕的是,Josh总觉得所有问题都是他的错。”
在电影中,Josh的父亲Hal负责接他放学。Hal是个聪明的电脑高手,但他处在失业状态。“他总是声称自己即将发现一些伟大的事情。”剧本大纲写道。Hal刚刚做了一台人工智能计算机,会使用一种被他称为XRI(极端激进智能,eXtremely Radical Intelligence)的全息记忆系统。晚饭过后,Hal出门买东西,叮嘱Josh不要碰XRI。
虽然嘴上说不,但Josh当然会碰它啦!Josh进入了计算机,要求XRI帮他完成那篇关于试飞员索尼克的作文。XRI不知道索尼克是谁,于是Josh打开世嘉土星玩《音速小子索尼克》,向它展示索尼克的样子。
剧本大纲写道:“就在这时候,奇怪的事情开始发生了。索尼克不再对游戏手柄做出响应,它发现了自己的意识。”Jeffries告诉我:“刺猬索尼克从右门走出来,进入现实世界,这也让它成了游戏世界的叛徒。”索尼克和Josh在初次见面后成为了朋友。而剧本大纲对索尼克的描述是“现实世界中的一个3D CG角色”。
Jeffries解释了他为什么想要在一部真人电影里使用3D动画。“这种做法在当时并不常见,但我跟几位从事视觉特效工作的朋友聊了聊,找到了一种让它变得更有可行性的办法。随着时间推移,将CG角色融入现实世界变得越来越普遍了。”
由于无法控制自己的好奇心,索尼克很快破坏了整间公寓,而在一片混乱之中,蛋头博士(Doctor Robotnik)也从游戏里逃了出来。“为了逃离游戏世界,他等了很多年。”剧本大纲写道,“他召唤宇宙飞船,冲出公寓,带着疯狂的热情逃到了现实世界。”Jeffries补充说:“按照故事的主题框架,Boss也知道怎样利用游戏故障进入现实世界,并且会带着他的追随者们和CG角色对现实世界造成严重破坏。”
索尼克试图追踪蛋头博士,但现实世界却分散了他的注意力。当索尼克跳到屋顶上时,烟囱会断裂,撞到灯柱时他会受伤。索尼克在马路上奔跑,却造成了交通混乱;他想要吸引一个女孩,但对方却被他吓得惊声尖叫。“现实世界还没有为一只蓝色刺猬在马路上奔跑做好准备。”剧本大纲写道。不过索尼克也发现,他在现实世界停留的时间越长,就会变得越虚弱。
当Hal回到家,他发现自己的公寓一片狼藉,XRI也已被毁。Josh谎称家里遭了窃贼。Josh的母亲Lisa也来了,与Hal又一次爆发争吵,然后她将Josh带回自己家中。
当天夜里,索尼克找到Josh并叫醒了他。索尼克告诉Josh自己身体虚弱,已经疲惫不堪——虽然索尼克对游戏世界了如指掌,但现实世界对他来说太陌生了。索尼克需要补充能量,所以他需要混沌翡翠(Chaos Emeralds)。Josh和索尼克决定合作,发现现实世界中也有混沌翡翠,就藏在看上去普普通通的岩石中。
“你只要知道应当粉碎哪些岩石。”剧本大纲写道。这对伙伴找到了第一块混沌翡翠,索尼克使用它回复了能量。Josh也想试试,于是索尼克让他体验了一下超能力——Josh使用超能力在30秒钟写完了整个学期的作文!Josh想得到更多超能力,不过索尼克告诫他在熟练掌握超能力之前不要使用。
与此同时,蛋头博士占领了小镇上一座废弃的游乐园,并计划借助混沌翡翠的力量来统治现实世界。蛋头博士招揽了一群校园混混,提供电脑身体组件,让他们变成了霸凌机器人。他们开始在游乐园掘地三尺,打碎每一块岩石,寻找极其罕见的混沌翡翠。
在剧本的第二幕中,索尼克和Josh以霸凌机器人为线索,发现了蛋头博士的位置。Josh的父亲Hal在Shady Corporation找了一份新工作,但索尼克躲在Hal的汽车后备箱,发现蛋头博士是那家公司的老板——蛋头博士决定重新开放游乐园,他Hal使用XRI来创造一个虚拟现实游乐设施。
蛋头博士的游乐园收获了巨大成功,这主要是因为游乐园向孩子们免费开放,所有糖果和冰淇淋也免费。在游乐园外,准备入园游玩的孩子们排成了长队。但索尼克和Josh在游乐园里四处窥探,发现蛋头博士借助虚拟现实游乐设施和Hal的XRI技术,用克隆机器人替代了那些孩子。
“真正的孩子们正在城里挖地,打碎岩石,目的是找到万分之一的混沌翡翠。”Jeffries写道,“克隆机器人跟着他们的父母回家了。”
索尼克和Josh发现,蛋头博士的计划是利用混沌翡翠的力量驱动XRI,让亚马逊热带雨林、珠穆朗玛峰等世界自然奇观数字化并在VR环境下重现,并向游客收取巨额费用。“索尼克和Josh傻眼了,他们必须阻止这个邪恶的计划。”Josh很害怕,但索尼克告诉他,“为了自己所信仰的东西”,他必须挺身而出。
在Jeffries的设想中,电影里会有一段霸凌机器人追捕索尼克和Josh的场景,为了帮助Josh逃走,索尼克使用了自己的所有能量。索尼克被抓了,Josh试图告诉父母关于蛋头博士、克隆机器人、XRI和索尼克的真相,但他们当然不信……在小镇上,被家长们带回家的克隆机器人小孩都很听话。“克隆小孩对家长们唯命是从:吃豌豆、打扫房间、做家庭作业。”剧本大纲写道,“Josh对那些小孩感到害怕,因为他知道他们是蛋头博士的邪恶产物。如果蛋头博士让一切都变得机械化,那么这个世界就太可怕了!”
在剧本的第三幕中,Josh想到了一个让蛋头博士回到游戏世界的计划。根据Jeffries的描述,“计划是用索尼克做饵,引诱Boss回到游戏世界。但在故事的第三部分,孩子们也被吸进了游戏世界。”索尼克、Josh和蛋头博士进行了一场对决,正义的一方最终获胜。
剧本大纲写道:“Hal、Lisa和Josh穿过漩涡,回到了现实世界。但悲伤的一幕是索尼克决定留在游戏世界,他不得不警惕蛋头博士的邪恶计划,毕竟,那是他的工作。”
这段冒险让Josh一家人的关系变得更紧密,但Hal认为XRI技术太危险,决定永远不再使用。“Josh承诺(不会再使用它)……就在不远处的一台电视机屏幕内,索尼克朝他眨了眨眼,然后继续自己在游戏里的冒险。”Jeffries说,“这是一次重大的分离时刻,他们和索尼克成了朋友,但都不得不回到自己的世界。”
根据Jeffries的说法,《刺猬索尼克:世界奇观》的剧本大纲收获了积极反响。“他们喜爱这故事,就连制作游戏的开发者也喜欢。”但Risley有自己的顾虑。“我们都对它感到非常紧张。”她回忆道,“我曾经在Amblin参与《谁陷害了兔子罗杰》的制作,虽然只是执行制片人Kathleen Kennedy的助手,但我经历了整个过程,太复杂了。我认为除了我们之外,日本总部也很紧张。”
Jeffries在编写剧本前没有得到任何提示,但Shinobu Toyoda向Tom Kalinske发了一条说明,告诉他如果决定制作这部电影,Jeffries必须更换反派角色。Toyoda这样写道:“我想说明一点,我希望增加一个强大/邪恶的坏角色(而不是使用蛋头博士),因为对索尼克游戏的玩家来说,索尼克与蛋头博士之间的对抗已经不新鲜了。”
Risley不这样认为。“我不知道他为什么会这么说。”她说道,“无论在游戏还是动画系列中,蛋头博士都是一个伟大的反派。”Jefferies表示赞同。“他们很可能想在游戏里设计一个新坏蛋,所以想让这部电影反映游戏的未来。我觉得这不是什么问题。坏蛋就是坏蛋,无论新反派角色的动机是什么,我都相信能够让他在电影里显得有趣。在我看来,这简单得就像改一改角色的名字。”
但Jefferies没有机会修改剧本,因为米高梅决定停止与世嘉之间的合作。“我不清楚这事究竟是什么时候发生的。我接到经纪人打来的一个电话,他告诉我在公司层面上,米高梅和世嘉无法达成一致。”Jeffries回忆说,“他们不会再合作了,决定一次性付清我的酬劳……我感觉糟透了,因为我觉得剧本非常不错。”
世嘉允许Jeffries兜售剧本,寻找其他潜在的电影合作伙伴。Jeffries将剧本大纲向梦工厂工作室(DreamWorks)展示,虽然特里·鲁西奥(Terry Rossio)的女儿很喜欢这个故事,但梦工厂对制作《刺猬索尼克:世界奇观》不感兴趣。“世嘉希望给这个热门角色标个大价钱。”Jeffries说,“梦工厂没兴趣,他们更想找一个价格较低,已经被人们遗忘的IP,为它注入新的活力。”
“我认为这是日本(世嘉总部)做的决定。”当被问到索尼克电影项目为何突然终止时,Michealene Risley说,“索尼克游戏背后的制作团队也不是很热情,但我觉得是日本总部叫停了这个项目。”
1996年,Tom Kalinske离开世嘉北美分公司。在Kalinske看来,世嘉土星游戏机之所以发售后市场遇冷,一个重要原因是同期发售的游戏阵容不够强大。“如果我们拥有一些优秀的软件,或者一款像《音速小子索尼克》那样的杀手级索尼克游戏,那么土星的市场表现也许会更好。”他还认为,世嘉应该将电影项目进行到底。
时任Trilogy制作人的Pen Densham认为,他们与世嘉的创作理念不一致,导致电影项目无法取得进展。“我相信Trilogy希望努力为电影创作一个故事,但世嘉对索尼克起源的故事更感兴趣,所以双方很难达成共识。事实上我们退出了项目,将我们的研发经费转交给了米高梅。”
Jeffries本人则说:“在当时,我猜测好莱坞电影工作室与游戏公司的合作之所以会失败,是因为合作双方都认为自己应当拿到票房收入的75%分成,在财务条款上没有谈拢……但也有另一种可能,那就是世嘉觉得这个索尼克的鼎盛时期已经过去了,或者米高梅有这种想法。我也不知道真实原因是什么。”
“也许世嘉觉得这个角色萎靡不振,不再愿意花1.5亿美元为它制作一部含动画的电影。”Jeffries说,“作为一个IP,到电影上映的时候,谁知道索尼克还剩下多少人气?当然了,这纯粹是我的猜测。”
本文编译自:kotaku.co.uk
原文标题:《The Sonic the Hedgehog Movie That Never Got Made》
原作者:Luke Owen
* 本文系作者投稿,不代表触乐网站观点。
登录触乐账号
请登录后发表评论、没有账号请注册
使用社交账号登录
绑定手机号
根据相关规定,无法对未认证真实身份信息的用户提供跟帖评论服务,请尽快绑定手机号完成认证。
共有1条评论