“勇者斗恶龙”首款中文化作品:《勇者斗恶龙:怪物仙境》繁体版2月问世

《勇者斗恶龙:怪物仙境》台港澳中文版将于2月问世,系列作品总监堀井雄二、制作人柴贵正一并出席了会议并进行了游戏介绍。

作者hjpotter2015年02月01日 13时27分

在今年的台北国际电玩展中,SE召开了首次海外见面会,正式宣布代理“勇者斗恶龙”系列作品《勇者斗恶龙:怪物仙境》(ドラゴンクエストモンスターズ スーパーライト,又名《勇者斗恶龙:仙境之光》)台港澳中文版,游戏将于2月问世。这也是首款被中文化的“勇者斗恶龙”系列作品,该系列作品总监堀井雄二、游戏制作人柴贵正一并出席了会议。

现场搭起了史莱姆的舞台
现场搭起了史莱姆的舞台

“勇者斗恶龙”系列由堀井雄二担纲总监制,鸟山明进行角色及怪物设计,椙山浩一负责作曲,自1986年诞生至今已有10部正统作品,并衍生出了“怪兽篇”“特鲁尼克大冒险”等外传品牌,被誉为日本的“国民游戏”,有着数百万的稳定玩家群。

系列作品总监堀井雄二
系列作品总监堀井雄二

游戏制作人柴贵正在会议上提到,《勇者斗恶龙:怪物仙境》是SE在iOS和安卓平台上推出的系列智能机游戏首作,本作将地图分成了一个又一个的小块,利用滑动来移动的玩法不容易误操作,很适合单手操控,同时也有着极为便利的一键自动战斗系统,即使是没接触过这个系列的玩家在上手时也不会有任何障碍,是一款实实在在“为手机而生”的游戏。本作收录了“勇者斗恶龙”系列中的 500 多只怪物,通过转生可进化变成稀有的强大怪物,玩家可打造出属于自己的队伍来闯荡迷宫,或是在斗技场中进行即时对战。

5

官方也邀请台湾新生代女星简嫚书担任《勇者斗恶龙:怪物仙境》的繁中版代言人
官方也邀请台湾新生代女星简嫚书担任《勇者斗恶龙:怪物仙境》的繁中版代言人

至于大家关心的译名方面,柴贵正也透露,本作现用的译名都是日本和台湾的工作人员,通过不断地讨论沟通后决定并受到官方认可的,请各位玩家放心。

游戏中的译名参考了中文玩家的喜好
游戏中的译名参考了中文玩家的喜好

借助优质的IP和本身不俗的素质,《勇者斗恶龙:怪物仙境》上市一年以来长期保持在各大排行榜的靠前位置,为SE提供了稳定的收益。从传统游戏移植到原创手游再到手游与传统品牌结合,SE在经典IP运用的道路上走得显然越来越游刃有余,近期不光是预定推出4款《最终幻想》的相关作品,利用“勇者斗恶龙”品牌的3DS音乐游戏也将在近日上市。在手游市场上的意气风发使SE从2013年第四财季开始就扭转了赤字,成为了真正意义上的“手游天尊”。不过多方评论家也指出,日本手游市场已接近饱和,开拓海外市场将会是各大公司2015年的重中之重,“勇者斗恶龙”中文化的第一炮能否打响,也会从某种程度上预示着SE在2015年将取得什么样的成绩。

* 本文系作者投稿,不代表触乐网站观点。

0

作者 hjpotter

hjpotter@chuapp.com

据可靠报道,我是一个被霸道帝王花钱养着的清高文人。

查看更多hjpotter的文章
登录注册后写下你的评论

绑定手机号

根据相关规定,无法对未认证真实身份信息的用户提供跟帖评论服务,请尽快绑定手机号完成认证。

按热门按时间

共有1条评论

关闭窗口